News 2007
Der Baron Bagge / Bagge báró
Übersetzung: Sándor Tatár
Sprache: Ungarisch
Verlag: Nagyvilág Kiadó
Budapest, 2007
mehr erfahren
Der Baron Bagge / El Barón Bagge
Mit Vorwort von Héctor Orestes Aguilar.
Übersetzung: Héctor Orestes Aguilar
Verlag: Unversidad Nacional Autónoma de México
Mexico City, 2007
mehr erfahren
OLLAPOTRIDA / MINDENT BELE
Komödie in einem Akt, übersetzt ins Ungarische von Antal Konràd
Produktion: Kisszinhaz
Regie: Gabor Kiss, Regieassistenz: Kati Cosma
Der Schwierige: ALEXANDER LERNET-HOLENIA
(1897-1976) zum 110. Geburtstag
Dichter, Herrenreiter, Antikünstler, Großverdiener
Mit Daniela Strigl (Vortrag) und Peter Uray (Lesung)
„In der Tat brauchen wir nur dort fortzusetzen, wo uns die Träume eines Irren unterbrochen haben, in der Tat brauchen wir nicht voraus-, sondern nur zurückzublicken.“ Mit diesem Zitat aus dem Jahr 1945 hat sich Lernet-Holenia, der einstige Grandseigneur der österreichischen Literatur, heutigen Lesern verdächtig gemacht. Als widersprüchlicher Charakter, als unzeitgemäßer Zeitgenosse und als „großer Virtuose“ (M. Guttenbrunner) bleibt er freilich faszinierend. Mitveranstalter: Josef-Friedrich-Perkonig-Gesellschaft
Dienstag, 30. Oktober 2007, 19.30 h
Weitere Informationen können Sie auf der Homepage des Instituts einholen.
"Spanische Komödie"
Von Alexander Lernet-Holenia
Mit Alfred Neugebauer, Hans Raimund Richter, Kurt Jaggberg, Erich Nikowitz, Martin Costa, Susi Nicoletti und Elisabeth Stemberger.
Bearbeitung und Regie: Otto Ambros
Die Hörspiel-Galerie / Österreich 1 / 20. Oktober 2007 / 14.00 – 15.00 Uhr